3 Idiots Creates History In China ,Become Highest Hindi overseas Grosser.

The Chinese are madly falling in love with Funsuk Wangdu and Ranchodas Chanchwad, characters in Amir Khan-starrer 3 Idiots, which was released in 2009, and became an instant hit at home.China opened its doors to the Raju Hirani film two weeks ago, and the Idiots have won over the Chinese as well, creating a record of sorts. In the two weeks since its release with 900 prints, the film has collected Rs 11 crore so far.
“Mainland China is the second biggest film market after the US, but is very tough to enter because only 20 foreign films (including Hollywood) can be screened in China in a year,” said Sameer Rao, chief executive officer at Vidhu Vinod Chopra Productions who is elated at the response, and expects the film to have a long run at the box office in China, just like it did in Hong Kong. In Hong Kong, 3 Idiots was released in October, and is still running to packed houses, collecting close to 16 crore so far.

Three Idiots has created history in China as it crossed the $2 million mark in China making it the first Hindi film to do any sort of worthwhile business in China. Although it must also be said that the film did not sustain well. The business till date is as follows.

8th – 11th Dec $1,190,000 (4 days)

12th – 18th Dec $740,000 (7 Days)

18th – 25th Dec $130,000 (7 Days)

TOTAL – $2,060,000 (18 days)

The Overseas total for Three Idiots now is $23.5 million making it the highest grossing film in Overseas ahead of My Name Is Khan.

However, the success of Hirani’s 3 Idiots may open the doors for other Bollywood films waiting to be released in China. “Films from various countries are given a chance to be released in China under the quota system.

As 3 Idiots is doing very well, Indian films now have a better chance to be released in China. The local distributors too shall try hard as they have seen the response an Indian film can get,” said Audrey Lee, owner of Chinese distribution firm Ekdo Films which has released 3 Idiots in some parts of China.

The cost of dubbing and marketing in Mainland China has been borne by local distributors like Lee.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s